From Peter to Paul by Cath Campbell

I am not a silent poet

Sumbody’s at the door, Mam.
Sumyen’s at the door.
Divvint answa it, Hinny,
it’s wor Millukiman.
Wisht noo, roon the hoos!
Tippitae til he’s gan.

Sell wor claes,
sell wor shoos
te keep me bairns.

Sumbody’s at the door, Mam.
Sumyen’s at the door.
Divvint answa it, Hinny,
It’s wor tallyman.
Doon belaa the winda!
Wisht noo, til he’s gan.

Sell wor claes,
Sell wor shoos
te keep me bairns.

Sumbody’s at the door, Mam.
Sumyen’s at the door.
Answa it, Hinny.
It’s yon loan shaakie.
Him’ll hiv his little buk,
an’ him’ll nivvor gan awaa.

Sell wor claes,
sell wor soul
te keep me bairns.
Sell wor pride,
sell wor hide
te feed me bairns.

A wee bit of Geordie idiom. My granny’s dialect.
Sumyen – someone.
Bairns – children.
Wisht – quiet.
Claes. – clothes.

View original post

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s